熱點(diǎn)聚集

-6月19日更新。

這個(gè)回答我應(yīng)該寫了半年。在這半年時(shí)間里,我的微信官方賬號標(biāo)識(shí)發(fā)生了變化:

不變的是它的名字和我最初的心:

它也有很多粉絲:

還有更多本《讀書碎千》:

還有更多文案:

因?yàn)閹缀跛形⑿殴俜劫~號的粉絲都來自知乎,在這里,我答應(yīng)你:我會(huì)好好利用這個(gè)微信官方賬號,帶給你不同的視角。

-原文

這里弱弱推薦一下我的微信官方賬號:從海外讀者的角度。

我在微信官方賬號的定位是力求客觀準(zhǔn)確,翻譯海外讀者對中國的看法。

那我為什么會(huì)想到做這樣的微信官方賬號呢?

第一,是出于自己的興趣愛好。雖然我是女生,但我熱愛政治和軍事。我做這種微信官方賬號不難。

第二,我發(fā)現(xiàn)很多新媒體為了獲得流量,喜歡胡說八道。比如夸大外國人喜歡吃中國菜,覺得他們的地方菜簡直是垃圾;為了來中國,一個(gè)來自某個(gè)國家的女孩渴望嫁給一個(gè)窮人...雖然里面的一些事件可能是真的,但是新媒體夸大其詞,拿一個(gè)點(diǎn),拿一張臉,以至于網(wǎng)民認(rèn)為外國人是這樣看中國的。

「營銷技巧」當(dāng)前有那些值得關(guān)注的公眾號?

作為一個(gè)信息部的女生,真的受不了這種充斥大眾視野的垃圾新聞。

我想讓你知道,外國人是這樣看待中國的:

例如,前一段時(shí)間,中國人均國內(nèi)生產(chǎn)總值超過1萬美元。我只是看了外國人的評論。

我在翻譯的時(shí)候,開始翻譯印度讀者的觀點(diǎn),感覺超級酸——

印度讀者是這么認(rèn)為的:一萬是個(gè)數(shù)字。中國經(jīng)濟(jì)除了提高生產(chǎn)世界商品的效率外,什么也沒做。與印度相比,中國的gdp只注重?cái)?shù)量,而我們只注重質(zhì)量。另外科技創(chuàng)新不足,所以中國gdp含金量也就那樣。

然后翻譯了西方讀者的觀點(diǎn),和印度很不一樣。我大致總結(jié)了一下:

(1)中國gdp被低估。中國太大了,東部很發(fā)達(dá),但是內(nèi)陸很窮。而且中國還有優(yōu)秀的基礎(chǔ)設(shè)施,娛樂,性價(jià)比高的電子產(chǎn)品等等。因此,gdp應(yīng)該被低估。

②恭喜中國,但是中國以后的成長可能會(huì)有很多困難。加油!

……

(由于篇幅有限,原譯文沒有放上去。想看的話可以關(guān)注微信官方賬號的“海外讀者視角”)

比如越南戰(zhàn)爭,中國出錢出力,為什么越南不升值?

站在我們的立場,我們認(rèn)為越南是白眼狼。

但是看越南網(wǎng)友的看法,真的很有意思。粗略總結(jié)一下-

在他們看來,中國對越南的幫助是為了醉酒,而不是為了中國自身的安全。

由于篇幅有限,原譯文就不放在這里了。需要的話可以去微信官方賬號取~

當(dāng)然我也翻譯了很多海外讀者對中國的看法。

例如,如果美籍華人楊安澤當(dāng)選總統(tǒng),他會(huì)親吻中國嗎?

在知乎,大多數(shù)人認(rèn)為楊安澤不會(huì)親中,因?yàn)樗呀?jīng)完全西化,不承認(rèn)中國血統(tǒng)。當(dāng)我翻譯的時(shí)候,我想美國讀者可能會(huì)認(rèn)為楊安澤是親中國的。但萬萬沒想到,美國讀者和知乎兒的觀點(diǎn)完全一致。。。。

比如印度讀者會(huì)羨慕中國,討厭中國嗎?畢竟客觀來說,和印度比起來,中國不止是發(fā)達(dá)了一點(diǎn)。

結(jié)果也是否定的。印度讀者的觀點(diǎn)是,少管閑事就好。中國強(qiáng)大不強(qiáng)大跟他們沒關(guān)系。

……

我覺得我的微信官方賬號挺好的。所以我在這里無恥地推薦一個(gè)寶拉——

請關(guān)注微信官方賬號海外讀者的視角。外國人這樣看中國。

上一篇:「營銷技巧」現(xiàn)在做公眾號還來得及嗎?

下一篇:「營銷技巧」微信公眾平臺(tái)1000粉絲流量主大略多少收入?


標(biāo)題:「營銷技巧」當(dāng)前有那些值得關(guān)注的公眾號?? ??

地址:http://www.good-jn.cn/a/rwfb/6737.html


注明“來源:文芳閣”的所有作品,版權(quán)均屬于文芳閣軟文推廣平臺(tái),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品,如有對內(nèi)有異議請及時(shí)聯(lián)系btr2030@163.com,本人將予以刪除。